Megmutatjuk, hogy hol és mennyiért kaphatod meg a keresett könyvet.

Hazafiak

A KORONGVILÁG HÁBORÚRA KÉSZÜL RENGETEG OLAJOS ÉS TINTAHALLAL, FEGYVERESSEL, HALÁSSZAL ÉS LEGALÁBB EGY MARKOTÁNYOSSAL. A tenger mélyéről egy szélkakas emelkedik fel, és hirtelen mindenki tudni véli, merről fúj a szél. Az új földdel együtt azonban ősrégi sérelmek is napvilágot látnak. Miközben két sereg menetel egymás felé, Vinkó Szilárdnak, az Ankh-Morporki Városőrség parancsnokának csupán néhány órája van arra, hogy egy bűnténnyel megbirkózzon, amely olyan irdatlan nagy, hogy még törvény sem született ellene. Úgy hívják, „háború”. Mindezek során a parancsnok kellemetlen ellenfelekkel kénytelen szembenézni, akik arra törekednek, hogy elkapják őt… és akkor csak a vele azonos oldalon állókat említettük. Lehet, hogy az ellenség még náluk is rosszabb.

Mutasd tovább

Legközelebbi ingyenes személyes átvételi pont
elfogyott

Részletek a könyvből

megszemlélték.

A mögöttük elhelyezett keskeny agyat félig eltakarták a
selyemüiggönyök. 7l-órás Ahmed épp az agy fölé hajolva
tevékenykedett, de amint Angua belépett a szobába,
megfordult és ránézett.

Aztán a kutyákra pillantott, majd meglepett
arckifejezéssel ismét Anguára nézett. Végül a nő számára is
váratlanul leült elé a padlóra, és hibátlan morporki nyelven
megkérdezte:

— Hát te kihez tartozol?

Angua megcsóválta a farkát. Valaki feküdt az ágyban,
érezte a szagát, de nem aggódott miatta különösebben. Ha
az embernek olyan erős állkapocsizmai vannak, hogy képes
leharapni mások fejét, a legtöbb helyzetben általában nem
aggodalmaskodik.

Ahmed megpaskolta az ismeretlen kutya fejét. Ezt odáig
nagyon keveseknek sikerült véghezvinniük anélkül, hogy
életük hátralévő részében ne szorultak volna mások
segítségére, amikor fel kellett darabolniuk a tányérjukra
pakolt ételt, de Angua már kiérlelt önuralommal
rendelkezett.

Ezt követően a férfi felállt, és az ajtóhoz lépett. A nő
hallotta, hogy kiszól valakinek valamit, de aztan
visszafordult a szobába és rámosolygott.

— Jövök, megyek...

Majd kinyitott egy kis szekrényt és kivett belőle egy
drágakövekkel kivert nyakörvet.

— Lesz egy nyakörved. Ó, és itt van valami ennivaló is —
tette hozzá, miközben egy szolga behozott valamit egy
tálban, — ,,Kutyából nem lesz szalonna", ahogy mondani
szokták nálatok, ha jól tudom. De fordítva nagyon is
lehetséges. Bár igaz, ez itt nem egy sertés oldalából kivágott
hájréteg...

A talat Angua elé rakták. A többi eb nyugtalanul
mocorogni kezdett, de Ahmed rájuk csattant, mire
lehiggadtak.

Az étel. .. kutyáknak való volt, Ankh-morporki
értelemben ez azt jelentette, hogy olyasvalamiből készült,
amit még egy kolbaszba sem tettek volna bele, marpedig
nagyon-nagyon kevés olyan dolog létezik a világon, amelyet
egy megfelelően nagy darálóval rendelkező ember ne lenne
képes belekeverni a kolbásztöltelékbe.

Angua lényének kis emberi része persze felhaborodott, de
a farkasemberi rész nyáladzani kezdett a csillogó zsigerek és
zsíros, remegő mócsingok láttán. ..

Amelyeket ezüsttálba raktak.

A nő felnézett. Ahmed figyelmesen szemlélte.

A királyi ebeket természetesen királyi módon is tartották;
gyémántos nyakörvek, hasonlók. .. Ez még nem okvetlenül

Hasonló cimű könyvek

Terry Pratchett további könyvei