Erdélyi Margit Kis angol nyelvtan antik (Laude Kiadó), é.n. 169 o., puha kötés jelenleg nem kapható, de előjegyezhető Egyedülálló könyvet tart kezében az olvasó. Különlegessége abban rejlik, hogy az alapoktól a legmagasabb szintig felöleli a szükséges ismereteket. Egy idegen nyelv grammatikáját igazán csak példákon keresztül lehet megérteni és megtanulni. Éppen ezért e könyv példamondatok százait tárja az olvasó elé. Többségüket érdemes akár szó szerint is megtanulni, hiszem bármikor felhasználhatók a mindennapi életben. A példamondatok nagy hányada híres emberektől elhangzott idézetekből áll, melyek didaktikai feladatuk betöltésén túl szórakoztatják is az olvasót. A kötet a nyelvtan alapos és részletes ismertetésén kívül rendszerezett formában tartalmazza a leggyakrabban használt, rendhagyó ragozású igéket is. E könyv hasznos segédeszköz a tanulni vágyók kezében megkönnyítve a nehezebb szerkezetek megértését, s lehetővé téve az egyedül végzett otthoni munkát.
Was it very bad in hospital? Nagyon rossz volta kórházban?
The hospital has been painted for 13 years. Tizenhárom e've festik a kórházat.
(mint épületet)
71
9. BARCSAK
Bárcsak kezdetű mondatokat angolban [ wish, illetve it' only vezet be, mindEgy, hogy a kettő közül melyiket
hasznalod. A feltételes mondatokhoz hasonlóan itt is meg lehet állapítani szinteket, mégpedig kettőt:
a) Barcsak eljönnél,
b) Bárcsak eljöttél volna tipusú mondatokat.
a) Barcsak eljönnél tipusú mondatokat kétféleképpen alkothatsz.
1. lwish/if only 4- simple past
Pl.: ! wish I knew Bárcsak tudnám.
2. I wish/ifonly Jr would Jr ige 1. alak
Pl.: ! wish you would come sooner Bárcsak jönne'l már.
Az elsö (] .) esetet akkor használd, ha a kívánságod puszta kivánság marad, vagyis annak megvalósulására nincs
esély.
Pl.: ! wish you loved me. Bárcsak szeretne'l. (De nincs rá eselyem)
! wish you were here. Bárcsak itt lennél. (De reménytelen)
If only it was spring. Bárcsak tavasz lenne. (De tél van)
If only you didn't behave like a stranger. Bárcsak ne úgy viselkedne'l mint egy idegen.(De úgy viselkedsz)
! wish you weren't so unhappy. Bárcsak ne lennél olyan boldogtalan. (De az vagy)
A masodik (Z.) szerkezet használata akkor válik szükségessé, ha a kívánság megvalósulhat, té csupán csak
gyorsitani szeretnéd annak realizáoioját.
Pl.: ! wish you would write me a letter. Bárcsak írnál már.
( Tudom, hogy fogsz írni, csak siettetni akarom.)
If only we would start sooner. Bárcsak korábban indulnánk.
! wish you would telephone me. Bárcsak csörögne már a telefon.
b) Bárcsak eljöttél volna tipusú mondatokat egyféleképpen képezhétsz:
1. [ wish/it' only Jr past perfect
Pl.: ! wish you had come here. Bárcsak eljöttél volna.
Használati utasitásként csak annyit, hogy akkor válik szükségessé e szerkezet használata, ha a cselekvés nem
valósult meg, és te mintegy nosztalgiával gondolsz a múltra.
Pl.: lf only ! had done my best to make you happy. Bárcsak mindent megtettem volna azért, hogy boldog le'gy.
! wish he hadn't drunk so much last night. Bárcsak ne ivott vona annyit tegnap este.
Természetesen bárcsak tipusú mondatokba -hat, -het is tehető, could segédige használatával.
Pl.: ! wish you could come to see me. Bárcsak el tudnál jönni meglátogatni.
! wish I could have helped you. Bárcsak tudtam volna segiteni.
! wish you could drive faster. Bárcsak gyorsabban tudnál vezetni.
72
10. VALAHA (used to, would)
Amikor olyan cselekvéseket akarsz kifejezni, melyek a múltban tönéntek, és ma már nincsenek úgy, used to,
illetve would segédige használatos. A kettő között a különbség az, hogy a would múltbeli ismétlődő
cselekvéseket fejez ki, míg a used to ezenkivül állapotra, és viszonyra is utal a múltban.
Viga'zz! Nehogy eszedbe jusson szoktamjellegű mondatokat use to-val forditani.
used to - valaha (és ma már nem)
usually - szokott (manapság)
Used to tagadása és kérdése did segédigével torténik.
Például:
He would rise ear1y and take a walk before breakfast. Mindig korán kelt, és reggeli előtt sétált egyet.
My husband used to take me to the disco every Saturday evening.
A férjem válahá minden szombat este discoba vitt.
! used to go to this school. Ebbe az iskolába jártam.
When he was a child he would climb up trees. Gyerekkorában gyakrán mászott fára.
They didn't use to work here. Nem dolgoztak itt.
Did you use to live in this house? Ebben a házban eltel?
He used to smoke twenty cigarettes a day. Valaha 20 cigarettát szivott naponta.
! used to go to the races. Valaha lóversenyre jártam.
1 1. UGYE KERDES
A magyar nyelvben igen egyszerű dolga van annak, aki ilyen jellegű kérdéseket akar föltenni, hisz a mondat után
egyszerűen odateszi az ugye szócskát. Angolban az ugye mindig a főmondattol fugg, ugyanis a főmondatban
szereplö segédigét a mondat végén ellenkezőjébe kell fordítani, és utána jön a főmondat alanya.
Például: You can swim, can't you? Tudsz úszni, ugye?
A főmondat segédigéje can volt, ez az ugye kérdésben can*t-tá válik, s utánajon a főmondat alanya, a you.
Amennyiben a főmondat segédigéje tagado volt, úgy az ugye kérdésben állitová valik.
Például: You can't swim, can you? Nem tudsz úszni, ugye?
Írd be a könyv címét vagy szerzőjét a keresőmezőbe, és nem csak saját adatbázisunkban, hanem számos további könyvesbolt és antikvárium kínálatában azonnal megkeressük neked!